| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | Dix | Cent | Des milliers | Dix mille | Milliards | 元 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Un | La deuxième | San | Quatre | Cinq | Terre | Sept | Huit | Neuf | 零 | Ramasser | Cent | Mau | Dix mille | Milliards | Cercle |
L’écriture des nombres en lettres majuscules a commencé sous la dynastie Ming. En raison d’un important scandale de corruption de l’époque, l’affaire Guo Huan, Zhu Yuanzhang a publié un décret exigeant que les chiffres utilisés dans la comptabilité soient remplacés par des caractères chinois complexes tels que «壹, 贰, 叁, 肆, 伍, 陆, 柒, 捌, 玖, 拾, 佰 (陌), 仟 (阡)» au lieu des chiffres simples «1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1000 », afin de rendre plus difficile la falsification des registres comptables. Par la suite, les caractères «mo» et «qian» ont été remplacés par «bai» et «qian », et ils sont utilisés jusqu’à aujourd’hui.
| Montant numérique | Chiffres en majuscules | Montant numérique | Chiffres en majuscules | Montant numérique | Chiffres en majuscules | Montant numérique | Chiffres en majuscules | Montant numérique | Chiffres en majuscules |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | Zéro yuan exactement | 1 | Un yuan entier | 2 | 2 yuans | 3 | Yuan entier | 4 | Quatre yuans exactement |
| 5 | Cinq yuans exactement | 6 | Lu Yuanyi | 7 | Stout Yuan | 8 | Huit yuans exactement | 9 | Neuf yuans exactement |
| 10 | Dix yuans exactement | 11 | Un ramassage d'un yuan | 12 | Un mille deux yuans | 13 | Treize yuans exactement | 14 | Une collection de Yuan |
| 15 | Quinze yuans exactement | 16 | Seize yuans exactement | 17 | Dix-sept yuans exactement | 18 | Dix-huit yuans exactement | 19 | Dix-neuf yuans exactement |
| 20 | Passer deux yuans | 30 | San ramasser des yuans | 40 | Prenez le yuan | 50 | Cinquante yuans exactement | 60 | Soixante yuans exactement |
| 70 | Soixante-dix yuans exactement | 80 | Passer le yuan | 90 | Quatre-vingt-dix yuans exactement | 100 | Un cent yuans | 200 | Deux cents yuans exactement |
| 300 | Trois cents yuans exactement | 400 | Quatre cents yuans exactement | 500 | Wu Bai Yuan | 600 | Six cents yuans exactement | 700 | Huihan Yuanfu |
| 800 | Bai Yuan entier | 900 | Neuf cents yuans exactement | 1000 | Un mille yuans | 2000 | Dix mille yuans | 3000 | Mmilliers de yuans |
| 4000 | Si mille yuans | 5000 | Wu mille yuans | 6000 | Lu mille yuans | 7000 | Sept mille yuans exactement | 8000 | Ba mille yuans |
| 9000 | Neuf mille yuans | 10000 | Dix mille yuans | 20000 | Dix mille yuans | 30000 | Dix mille yuans | 40000 | Dix mille yuans |
| 50000 | Wu Wanyuan | 60000 | Dix mille yuans exactement | 0.1 | Un coin | 0.2 | La deuxième corne | 0.3 | Angle |
| 0.4 | Corner | 0.5 | Corner Wu | 0.6 | Angle | 0.7 | Sept angles | 0.8 | Huit jiao |
| 0.9 | Neuf jiao | 1.1 | Un yuan et un coin | 1.2 | Un yuan deux coins | 1.3 | Angle d'un yuan | 1.4 | Coin d'un yuan |
| 1.5 | Un coin de Yuan Wu | 1.6 | Angle d'un yuan | 1.7 | Un yuan et quatre coins | 1.8 | Un coin yuan | 1.9 | Un coin de Yuan Jiu |
Précautions pour les chiffres en majuscules en RMB
Les montants en chiffres en caractères chinois doivent être inscrits en écriture régulière ou en écriture cursive, en utilisant des termes tels que: 壹 (un), 贰 (deux), 叁 (trois), 肆 (quatre), 伍 (cinq), 陆 (six), 柒 (sept), 捌 (huit), 玖 (neuf), 拾 (dix), 佰 (cent), 仟 (mille), 万 (dix mille), 亿 (cent millions), 元 (yuan), 角 (jiao), 分 (fen), 零 (zéro) et 整 (entier). Il est interdit d’utiliser 一, 二 (deux), trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix,念, 毛 ou 另 (ou 0) pour remplir le document; il est également interdit de créer soi‑même des caractères simplifiés. Si des caractères traditionnels sont utilisés dans la transcription chinoise des montants, tels que 贰, 陆, 亿, 万 et 圆, la demande doit également être acceptée.
1. Si le montant en majuscule chinois atteint "yuan", après "yuan", le mot "entier" (ou "positif") doit être écrit, et après "coin", vous ne pouvez pas écrire "entier" (ou "positif"). Si le nombre de montants en majuscules a «points», le mot «entier» (ou «positif») n'est pas écrit après «points».
2. Le mot «renminbi» doit être marqué avant le montant en majuscule chinois. Si le montant en majuscule a «points», le mot «entier» (ou «positif») ne doit pas être écrit après le mot «points».
3. Le mot «RMB» doit être marqué avant le montant en majuscule chinois, et le montant en majuscule doit être rempli immédiatement avec le mot «RMB», et aucun blanc ne doit être laissé. Si le mot «RMB» n'est pas imprimé avant le montant en majuscule, le mot «RMB» doit être ajouté. Les mots fixes "mille, cent, cent, mille, mille, cent, cent, cent, yuan, coin, centime" ne doivent pas être pré-imprimés dans la colonne du montant majuscule des factures et des bons de règlement.
4. Lorsqu'il y a "0" dans le nombre de minuscules en chiffres arabes, la capitalization chinoise doit être écrite conformément aux règles de la langue chinoise, à la composition du montant et aux exigences pour éviter toute modification. Un exemple est le suivant:
1. Lorsqu'il y a "0" au milieu des chiffres arabes, le mot "zéro" doit être écrit en majuscule chinoise, comme 1409,50 ¥, et il doit être écrit comme RMB.
2. Lorsqu'il y a plusieurs "0" consécutifs au milieu des chiffres arabes, un seul mot "zéro" peut être écrit au milieu du montant majuscule chinois, tel que 6007,14 ¥, qui doit être écrit comme RMB, mille sept cents yuans et un centime.
3. Lorsque les chiffres arabes de la position des dizaines de milliers et de la position des yuans sont tous deux égaux à «0 », ou lorsque plusieurs «0» se succèdent au milieu du nombre, avec également des «0» aux positions des dizaines de milliers et des yuans, mais non aux positions des milliers et des jiaos, dans l’écriture en lettres du montant en chinois, on peut soit n’écrire qu’un seul zéro, soit ne pas écrire le mot «zéro ». Par exemple, pour 1680,32 yuans, on écrira « yuan chinois un millier six cent quatre-vingts yuans zéro jiao deux fen », ou bien « yuan chinois un millier six cent quatre-vingts yuans trois jiao deux fen ». De même, pour 107000,53 yuans, on écrira « yuan chinois cent mille sept mille yuans zéro jiao trois fen », ou bien « yuan chinois cent mille sept mille yuans cinq jiao trois fen ».
4. Lorsque le chiffre du montant arabe est "0" et que le score n'est pas "0", le mot "zéro" doit être écrit après le montant majuscule chinois "yuan". Par exemple, 16409,02, il devrait être écrit comme cent mille yuans RMB, cent mille neuf cents yuans et deux cents yuans; un autre exemple est 325,04, il devrait être écrit comme trois cent cent deux cents yuans RMB.
L'origine des chiffres
Les premiers outils utilisés par les humains pour compter sont les doigts et les orteils, mais ils ne peuvent représenter que des nombres inférieurs à 20. Lorsque le nombre est grand, la plupart des primitifs utilisent de petites pierres pour compter. Peu à peu, les gens ont inventé la méthode consistant à nouer des nœuds pour compter, ou à représenter des nombres sur des peaux d'animaux, des arbres et des pierres. Dans la Chine ancienne, de petits bâtons en bois, en bambou ou en os étaient utilisés pour compter, ce qui était appelé calcul. Ces méthodes de notation et ces symboles de notation se transforment lentement en les premiers symboles numériques (numériques). Aujourd'hui, tous les pays du monde utilisent les chiffres arabes comme chiffres standard.
Liens amicaux:iCMS